20 janvier 2010
hi everybody!
Me voici à Tokyo, étudiante du programme JLSP de
l'Université NIHON pour minimum trois mois. A la demande expresse de ma
famille, de mes amis et de mon poney, j'ouvre ce blog pour vous faire
partager mes découvertes et (més)aventures et donner ainsi un aperçu du
quotidien tokyoite, des quartiers les plus connus au coût de la vie, en
passant par la nourriture et les attitudes japonaises. Je posterai une
photo par article ainsi qu'un lien vers les autres, mises sur un album
du Roi du Voyeurisme Facebook accessible à tous du moment que vous avez
un compte J'espère que vous suivrez avec attention mon parcours.
Moi, moi et encore moi!
Sorry for my english.^^
Hi everybody! I am a JLSP program's student in Tokyo's NIHON University in Tokyo for 3 months at least. This blog is dedicated to my family and friends. I will give you some news about me, myself and I^^,the cost of living, famous places, food and Japanese behaviours. I will post here some photos but the others will put on Facebook's album, available for all people who have an account.
26 janvier 2010
Shibuya
Shibuya est l'un des quartiers les plus animés de Tokyo. Dès la sortie de la gare, le ton est donné : écran géant, tour géante, passage piéton géant, foule gigantesque et une statue emblématique...assez petite et discrète^^. Shibuya est avec Shinjuku et Harajuku l'un des trois principaux quartiers pour sortir s'amuser entre jeunes et le centre de la mode. Ici ,les écrans géants sur la tour qui abrite un Starbucks et Tsutaya, une chaîne de magasins de CDs. Ils diffusent en permanence de la pub, principalement pour de la nourriture ainsi que des clips musicaux.
Pour plus de photos
http://www.facebook.com/home.php?#/photo.php?pid=631981&id=1662181406
Shibuya is one of Tokyo's areas the most livened up. From the exit of the
railway station, tone is given: huge screen, huge tower, huge zebra crossing, huge crowd and a rather small
emblematic statue ^^. Shibuya is with Shinjuku and Harajuku one of three main areas to go out having fun for young people and the center
of fashion and trends. Here, the huge screens on the tower which shelters
Starbucks and Tsutaya, a chain of stores of CDS. They broadcast pub
permanently, in most cases for the food as well as for promotionnal videos.
Here more photos : http://www.facebook.com/home.php?#/photo.php?pid=631981&id=1662181406
27 janvier 2010
Hachikô
La statue Hachikô est le lieu de rendez-vous stratégique à Shibuya. Elle se situe à la sortie de la gare. Mais Hachikô est bien plus que ça, c'est tout un symbole. Laissez moi vous conter l'histoire de ce chien : En 1924, Hachikô est adopté par un professeur de Todai et chaque matin, il accompagne ce dernier qui part au travail jusqu'à la gare. Mais un an plus tard, le maître meurt à son travail et ne reviendra donc jamais. Cependant, Hachikô continuera de l'attendre à la gare et ce durant dix ans, jusqu'à sa mort. Les japonais érigeront une statue à sa mémoire.
Plus de photos : http://www.facebook.com/#/photo.php?pid=631984&id=1662181406&fbid=1261169623657
The statue Hachikô is a strategical place for dates in Shibuya. It is
at the exit of the railway station. But Hachikô is much more than this, it is a real symbol. Let me say to you the dog's story: In 1924,
Hachikô is adopted by a teacher from Todai and every morning, it goes with him who goes to his job,until the railway station.
But one year later, the master dies at his job and will never come back
therefore. However, Hachikô will go on waiting for him in the railway
station, for ten years, until death. Japanese will
establish a statue to its memory.
Here more photos : http://www.facebook.com/#/photo.php?pid=631984&id=1662181406fbid=1261169623657
28 janvier 2010
109
En tant qu'accro au shopping, laissez moi vous présenter l'un de mes endroits préférés de Tokyo : le 109 ou ichi maru kyu en japonais. Cette tour de 10 étages dont deux en sous sol est exclusivement consacrée aux dernières tendances avec ici et là quelques restaurants, cafés, coiffeurs et nail artists. Les prix sont en général assez bas (ALBUM) ou raisonnable (Spiga) mais on peut trouver exhorbitants si on veux (Samantha Vega ou le portefeuille de 10 cm sur 5 à 80 euros...). Les magasins portent des noms évocateurs : GALSVILLE, CECIL McBEE, LOVE GIRL MARKET, EGOIST, Barak, XOXO et la célèbre enseigne de sous-vêtements PEACH JOHN y est présente. Le lieu résonne la musique techno diffusée en permanence et des cris nasillards des vendeuse qui vous accueillent. Il est impossible d'essayer les hauts taille unique et vous êtes priés de vous déchausser avant d'entrer dans la cabine d'essayage ou des chaussures vous attendront. Pour payer en liquide, déposez le toujours dans la panière prévu à cet effet et non de main à la main. On vous rendra la monnaie en comptant devant vous. Il est malheureusement interdit de prendre des photos mais j'essaierai quand même car certains vêtements et surtout les chaussures sont très originaux et ne sauraient être trouvés ailleurs qu'aù Japon.
PLus de photos : http://www.facebook.com/#/photo.php?pid=632006&id=1662181406&fbid=1261170583681
I am an addict to shopping, let me introduce you one of my favourite
places in Tokyo: 109 or ichi maru kyu in Japanese. This 10-floors
tower which two in basement is exclusively dedicated to the last
trends with some restaurants, coffee shops, hairdressers
and nail artists. Prices are in general enough low (ALBUM) or
reasonable (Spiga) but you can find very high
(Samantha Vega or the 10 cm wallet on 5 - 80 euro). Stores carry
evocative names: GALSVILLE, CECIL MCBEE, COILED CHORUS GIRL MARKET,
EGOIST, Barak, XOXO and the famous brand of pantries PEACH JOHN is
also present. It is full of the sound of some elctronical music. It is impossible to try one-sized t-shirts and you have to leave your shoes before to enter in the fitting room where others shoes are there for your convenience. If you pay cash ,put the money in the basket and not from hand to hand. Change will be you back, counted in front of you. It is unfortunately forbidden to take pictures but I will really try because some clothes and especially shoes are
very original and cannot be found in any others places as Japan
http://www.facebook.com/#/photo.php?pid=632006&id=1662181406&fbid=1261170583681
Shinjuku
Voici un des quartiers les plus populaires de Tokyô et l'un des plus fréquentés des étrangers en raison de son animation perpétuelle et de son melting-pot culturel. On y trouve la gare la plus tentaculaire du Japon, la Mairie de Tokyô, des universités prestigieuses comme Waseda et Keio, un très grand parc, des magasins célèbres Takashimaya, Marui, Odakyu ainsi que le sulfureux Kabuki-chô et un quartier gay.
plus de photos : http://www.facebook.com/album.php?page=7&aid=37083&id=1662181406#/photo.php?pid=631972&id=1662181406&fbid=1261169103644
Here is one of the most popular area of Tokyô and one of the most frequently by foreigners, with its perpetual animation
and its cultural melting-pot. There is the most tentacular railway
station of Japan, the Town hall of Tokyô,some famous
universities as Waseda and Keio, a very big park, some famous stores as Takashimaya, Marui, Odakyu as well as sulphurous Kabuki-chô and a gay area.
http://www.facebook.com/album.php?page=7&aid=37083&id=1662181406#/photo.php?pid=631972&id=1662181406&fbid=1261169103644
Tokyo Tower
La Tokyo Tower est basée sur la Tour Eiffel de Paris mais elle est plus haute que cette dernière. Elle est blanche et rouge et abrite de nombreux sièges de télévision et de radio ainsi que beaucoup d'attractions comme un aquarium géant. On peut avoir une vue imprenable sur Tokyô. Elle se situe à l'extrémité du quartier Roppongi qui est réputé pour être celui des étrangers, en raison de l'installation de l'armée américaine après la Seconde Guerre Mondiale.
Plus de photos :http://www.facebook.com/album.php?page=7&aid=37083&id=1662181406#/photo.php?pid=631995&id=1662181406
Tokyo Tower is based on Paris's Eiffel Tower but it is higher. It is white and red and shelters numerous seats of
television and radio as well as a lot of attractions as a huge
aquarium. You can have an impregnable view on Tokyô. It is in the border of the area Roppongi which is renowned to be an area of foreigners, because of the installation of American Army
after the Second World War.
More photos : http://www.facebook.com/album.php?page=7&aid=37083&id=1662181406#/photo.php?pid=631995&id=1662181406
Tokyo Dome
Le Tokyo Dome est un immense stade. Il accueille des rencontres sportives comme des matches de base-ball ou encore des concerts de célèbres artistes devant 60 000 spectateurs. Un grand parc lui est annexé ainsi qu'un centre commercial et un parc d'attractions. Il offre de nombreux divertissements.
Plus de photos : http://www.facebook.com/album.php?page=2&aid=37083&id=1662181406#/photo.php?pid=632037&id=1662181406
Tokyo Dome is a huge stadium. It receives sports meetings as matches of
baseball or concerts of famous artists in front of 60 000 people. A big park is adjoining to it as well as a shopping center and a theme park. It offers several entertainments.
More photos : http://www.facebook.com/album.php?page=2&aid=37083&id=1662181406#/photo.php?pid=632037&id=1662181406
31 janvier 2010
premier jour
Mercredi 13 Janvier
Ouf que de fatigue accumulée avec le décalage horaire c'est horrible.
Donc
bien arrivée, à Narita j'ai trouvé facilement ma correspondante qui
nous a fourrées dans un bus (qui ici s'appelle limousine même s'ils n'ont rien en commun^^) avec deux filles allemandes, jusqu'à un
hôtel où nous avons retrouvés une autre fille, de Finlande et un
professeur japonais qui nous a conduit en taxi jusqu'à nos appartements
dans un immeuble dans le quartier de Setagaya. Le professeur nous a données nos
clés et nous a amenées faire nos courses au supermarché du coin.
Ensuite, quand j'ai inspecté les lieux, surprise : pas de serviettes de
bain comme annoncées et l'adaptateur ne fonctionnait pas pour mon
ordinateur, la prise trop grosse n'entrait pas. Donc me voilà avec huit
heures de décalage horaire dans les pattes à courir acheter des
serviettes dans un shop yen (équivalent de notre MR deux euros) et à
Shinjuku acheter un nouvel adaptateur. Shinjuku où nous nous sommes
perdues^^ (d'ailleurs nous nous sommes aussi perdues près de chez nous
car toutes les maisons se ressemblent)et ce nouvel adaptateur ne
fonctionnait pas non plus.... Journée fatiguante...D'autant plus qu'il
a fallu régler tous les gadgets électroniques de l'appartement...Oh mes
aieux je ne vous raconte même pas, à minuit j'y étais encore, mais avec
de l'aide j'ai réussi à mettre en route le chauffage et l'eau
chaude...On verra plus tard pour le gaz pour la cuisine, l'aspirateur,
la machine à laver et le fer à repasser. Le micro onde me semble ok.
Question temps, il fait frisquet, c'est quand même l'hiver mais moins froid qu'en France.
Plus de photos
Wednesday, January 13th
I am so tired because of the time difference.
Therefore well-arrived to Narita, I easily found my correspondent
who put us in a bus (which here are called limousine even if they are nothing in common ^^) with two German girls, until an hotel where we
found another girl, from Finland and a Japanese teacher who drove us
in taxi until our accomodations in a building in Setagaya's area.
The professor gave us our keys and led us go shopping in the
supermarket. Then, surprise: my adapter for my computer was too big, it can't enter into the outlet. Therefore here I go with eight
hours of time difference, to run buying towels in a shop yen
(equivalent of our MR two euro in France) and in Shinjuku to buy a new adapter.
Shinjuku where we got lost ^^ (we also got lost near us
because all houses are alike) and this new adapter did not work
either.... very long Day...moreover, I needed to regulate
all electronic gadgets of my accomodation... Oh gosh, I even do not
tell you, at midnight I was still busy with this, but with some help, I finally achieved to put heating on right way and hot water... I will see
for gas for the kitchen, the washing machine and the
flatiron later. The microphone wave seems to me ok.
About weather, it is cold, it is really winter but less cold than France.
Here more pictures
01 février 2010
second jour
Jeudi 14 Janvier
J'ai fait connaissance des autres étudiants en échange
: au total quatre américains deux finlandais quatre allemands et moi la
française, nous sommes onze. Pour aller en cours, je dois marcher
jusqu'à la station de métro Shimotakaido, là je prends la keio line
jusqu'à Shinjuku où je prends la Sobu line jusqu'à la station Ichigaya
où se trouve l'université (voir photo). Nous avons rempli des papiers, et fait la
connaissance des membres du staff. Deux professeurs nous ont fait
passer des tests pour évaluer notre niveau de japonais, ils parlaient
tout en japonais et je comprenais ce qu'ils disaient, ce qui n'est pas
mal^^(Tout va bien? Vous vous êtes bien reposés? Il fait froid, n'est
ce pas?C'est dangereux pour les voitures etc...)Il y a cinq niveaux de
cours, ils m'ont fait passer les tests du niveau 3 mais c'était trop
dur je pense que j'irai au niveau un car je ne connais pas les kanjis et que rien que le niveau 1 en comporte 145. J'ai dû passer aussi un
entretien (courte présentation, jour, mois, nombres, ce que j'ai mangé
etc)...Ca allait
J'aurai 23 heures de cours par semaine
plus le vendredi après-midi où nous pouvons aller discuter avec des
volontaires japonais.
Des sorties sont également prévues avec
l'université : une session pour apprendre comment se comporter durant
un tremblement de terre, une visite d'Hakone et du Mont Fuji et une
pièce de Kabuki théâtre traditionnel.
J'ai fini à 15 heures, nous
avons acheté un pass pour trois mois 30 000 yens pour aller chaque jour
en cours mais les sorties qui diffèrent de la ligne sont payantes en
plus...Après, je suis allée avec la Finlandaise acheter un nouvel
adaptateur qui est ok cette fois! Nous mangeons souvent dehors car ce
n'est pas cher, en moyenne c'est 500 yens soit 4 euros pour un
repas dans un restaurant. Les sushis bar sont un peu plus chers mais je
m'en suis tirée pour 880 yens ce qui est 7 euros....Ca va...
Je
suis vite fatiguée, j'ai plein de choses à faire, et je dois sans cesse
me concentrer pour parler anglais ou japonais, mon cerveau bout!
Plus de photos
Thursday, January 14th
I met the other exchange students : 4 Americans 2 Finnish 4 Germans and me the French girl, we are
eleven. To go to the university (see picture), I walk until the station
Shimotakaido, there I take the keio line until Shinjuku where I take
Sobu line until the station Ichigaya. We
filled papers, and met members of the staff.
Two professors got us tests to assess our Japanese level, they spoke
everything in Japanese and I understood what they were saying, rather well ^^ (Everything goes well? It is
cold, it is dangerous for cars etc...) There are
five levels of lesson, I did the tests of level 3 but it was too hard I think that I will go at level one coz i don't know kanjis. I also did an interview (short presentation, day, months, numbers, what i have
eaten etc)... that was okay
I will have 23 hours of lesson by week, more on Fridays afternoon when we can go to discuss with Japanese volunteers.
Some school outing are also planned : a session to learn how to
act during an earthquake, a visit of Hakone and a play of traditional Kabuki theater.
i have finished at 3 pm, we bought a pass for three months 30 000 yens
to go to Nihon Daigaku every day but the exits which differ of the line are to paid more.
Then i bought a new adapter and it was okay. Actually, We eat a lot out coz it is very cheap (maybe 8 euros). I am so tired coz my brain works without stopping and it is not used to^^
troisième jour
nous sommes allées rencontrer les volontaires japonais à
l'Université. Il s'agissait de 3 filles. Nous avons fait le tour du
quartier, de la bibliothèque à la piscine, en passant par le parc,
jusqu'au temple et une très célèbre salle de concert, le Budokan. Ensuite, nous
sommes allés prendre une collation offerte par l'Université dans un
grand restaurant très chic qui nous a servi des pâtisseries françaises
très élaborées et délicieuses^^. Pendant tout ce temps, nous avons fait
connaissance avec les trois japonaises qui sont très sympathiques. L'une d'entre elles nous a demandés si nous aimions boire et si nous avions
l'âge requis (20 ans). Oui? Dès le soir même, elles nous ont donné rendez-vous dans la gare de Shinjuku pour nous emmener à une fête.
Plus de photos ici
Friday, January 15th
we met Japanese volunteers at the University. It were 3 girls. We went around the area,
the library, the swimming pool, the park, the temple
and a very famous concert hall, Budokan. Then, we went to take a light
meal offered by the University in a smart restaurant which served
us very delightful French pastries ^^. During all this
time, we can talk with the three Japanese who are very nice. They asked us if we liked to drink and if we were the
requested age(20 years). Yes? From the same evening, they gave us a date in Shinjuku to do a party.
Here more pictures


